• Newsletter
  • Contact
Galería Miguel Marcos

Luo Min 罗敏

La Poesía Superviviente

La Galería Miguel Marcos se complace en invitarles a la exposición monográfica “La Poesía Superviviente” de la pintora Luo Min (Sichuan, China 1968), quien por primera vez expone en Barcelona, después de su reciente participación en la edición 2018 de ARCOMadrid.

Del 15 de mayo al 29 de Junio de 2018, la artista exhibe una selección de obras de reciente creación, que permitirá al visitante ver y comprender como es la pintura contemporánea china.

En comparación con la tradición pictórica occidental, que prioriza la perspectiva y el punto de fuga, la pintura china utiliza la forma como modo de representación de la espiritualidad. Los trabajos de Luo Min no pueden contemplarse desde la visión del arte figurativo, sino desde el plano de la sugestión.

Al igual que sucede con la poesía china, la pintura tradicional plasma la experiencia del pintor, su conocimiento de la sociedad, así como sus ideales y principios. Los significados que se esconden en el ámbito pictórico chino son de gran profundidad emotiva, una cualidad que define con precisión la pintura del Luo Min: tradicionalmente contemporánea, en la que utiliza los parámetros clásicos para recuperar su “yo”, reivindicando a la vez, su particular visión, a través de una vibración sutil y expresiva, tan coetánea como reivindicativa de su identidad cultural y social, orientando toda su maestría pictórica al servicio de la emoción y de la cotidianidad del día a día.

El espectador que contempla la delicadeza, la profundidad y la tranquilidad infinita, que expresa la obra de esta artista china, a través de un denso cromatismo y un intenso juego lumínico, observará también particularidades de su carácter, ya que se trata de una persona serena, discreta y generosa. Los temas que aborda en sus cuadros son variados, pero tienen un punto en común: una profunda reflexión sobre la vida, tratada desde una perspectiva femenina.

Buena parte de las obras expuestas se basan en los poemas del gran maestro chino Zhengming Wen / 文徵明 (1470-1559), uno de los grandes poetas clásicos del país.

Esta es la traducción al castellano de uno de sus poemas, perteneciente a la serie ¨Flores caídas¨ que aparece en una de las obras:

Las flores de colores, como el amor que vuela, ligeras, caen en silencio.

Los finos pastos brillan con la luz del sol, y se mecen con el viento que exhala a lo lejos.

El lago está lleno del agua dulce, con las lágrimas de los amantes.

Si el dueño diera valor, la belleza no se iría.

 

飞如有恋堕无声,曲砌斜视看得盈;细草栖秀朱点染, 晴丝撩片玉轻明。

江风漂泊明妃泪, 绿葉差池杜牧情;赖是主人能爱惜,不曾缘客扫紫荆。

 

 

Dejándose influir por los versos del gran poeta, Luo Min consigue desvelarnos a través de su pintura, ese hermetismo inherente de unos versos, con cadencias y rimas casi incomprensibles para el lector occidental, pero que ella traslada a su pintura, enseñándonos a adorar y valorar las pequeñas cosas, los matices, la esencia…

Luo Min se graduó en la Universidad Normal del Suroeste de China y obtuvo el master en arte en la Academia de Bellas Artes del Ejército Popular de Liberación. Actualmente, trabaja y vive entre Beijing y Chengdu, China, habiendo realizado numerosas exposiciones en países asiáticos y europeos.

Calendar
26 APR 2024