• Newsletter
  • Contacte
Galeria Miguel Marcos

Luo Min 罗敏

La Poesía Superviviente

La Galeria Miguel Marcos es complau a convidar-vos a l'exposició monogràfica "La Poesía supervivente" de la pintora Luo Min (Sichuan, Xina 1968), que per primera vegada exposa a Barcelona, ​​després de la seva recent participació en l'edició 2018 d'ARCOmadrid.

Del 15 de maig al 29 de juny de 2018, l'artista exhibeix una selecció d'obres de recent creació, que permetrà al visitant veure i comprendre com és la pintura contemporània xinesa.

En comparació amb la tradició pictòrica occidental, que prioritza la perspectiva i el punt de fuga, la pintura xinesa utilitza la forma com a mode de representació de l'espiritualitat. Els treballs de Luo Min no poden contemplar-se des de la visió de l'art figuratiu, sinó des del pla de la suggestió.

Igual que succeeix amb la poesia xinesa, la pintura tradicional plasma l'experiència del pintor, el seu coneixement de la societat, així com els seus ideals i principis. Els significats que s'amaguen en l'àmbit pictòric xinès són de gran profunditat emotiva, una qualitat que defineix amb precisió la pintura del Luo Min: tradicionalment contemporània, i en la que fa utilització dels paràmetres clàssics, per tal de recuperar el seu “yo”, tot reivindicant la seva particular visió, mitjançant una vibració subtil i expressiva, tan coetània com reivindicativa de la seva identitat cultural i social, orientant tot el seu mestratge pictòric al servei de l'emoció, i de la quotidianitat del dia a dia .

L'espectador que contempla la delicadesa, la profunditat i la tranquil·litat infinita que expressa l'obra d'aquesta artista xinesa, a través d'un dens cromatisme i un intens joc lumínic, observarà també particularitats del seu caràcter, ja que es tracta d'una persona serena, discreta i generosa. La temàtica dels seus quadres és variada, però sempre amb un nexe d’unió: una profunda reflexió sobre la vida, tractada des d'una perspectiva femenina.

Bona part de les obres exposades es basen en els poemes del gran mestre xinès Wen / 文徵明 (1470-1559), un dels grans poetes clàssics del país durant la dinastia Ming.

Aquesta és la traducció al català d'un dels seus poemes, pertanyent a la sèrie “Flors caigudes” que apareix en una de les obres:

Les flors de colors, com l'amor que vola, lleugeres, cauen en silenci,

Les fines pastures brillen amb la llum del sol, i es gronxen amb el vent que exhala de lluny.

El llac és ple de l'aigua dolça, amb les llàgrimes dels amants.

Si l'amo donés valor, la bellesa no se n'aniria.

飞如有恋堕无声,曲砌斜视看得盈;细草栖秀朱点染, 晴丝撩片玉轻明。

江风漂泊明妃泪, 绿葉差池杜牧情;赖是主人能爱惜,不曾缘客扫紫荆。

 

Deixant-se influir pels versos del gran poeta, Luo Min aconsegueix desvetllar a través de la seva pintura, aquest hermetisme inherent d'uns versos, amb cadències i rimes gairebé incomprensibles per al lector occidental, però que ella trasllada a la seva pintura, ensenyant-nos a adorar i valorar les petites coses, els matisos, fins arribar a l'essència

Luo Min es va graduar a la Universitat Normal del Sud-oest de la Xina i va obtenir el màster en art a l'Acadèmia de Belles Arts de l'Exèrcit Popular d'Alliberament. Actualment, treballa i viu entre Beijing i Chengdu, Xina, havent realitzat nombroses exposicions a països asiàtics i europeus.

Agenda
19 SEP 2018